What are Anime that MUST be watched in Sub?

Star_Of_Hope

Akatsuki
Staff member
Well, sometimes the subbed version can be best.
So, do you know any anime, where the subbed version is way better than the dubbed version?
 
[quote="Grungie" pid='265071' dateline='1635222468']
Any show that’s just hard to translate with all the puns or wordplay
[/quote]

VAs play a major role as well.
Sometimes a show can succeed if the VAs are really good and know what they are doing.
 
[quote="Star_Of_Hope" pid='265073' dateline='1635222944']

VAs play a major role as well.
Sometimes a show can succeed if the VAs are really good and know what they are doing.
[/quote]

Most anime fans don’t pay as much attention to the audio as much as they claim. You can see that in how they’re overly critical towards English dubs (because they understand the language) but Japanese dubs are always 10/10 perfect. Perfect casting, perfect acting.

The same thing towards English dubs having the same voice actors over and over, but don’t realize that half of their favorite shows have a lot of reoccuring Japanese actors.
 
[quote="Burnsy" pid='265122' dateline='1635264730']

Why would sub be any better at translating that?
[/quote]

Usually they’ll put translator notes and such on it
 
[quote="Grungie" pid='265115' dateline='1635246895']

Most anime fans don’t pay as much attention to the audio as much as they claim. You can see that in how they’re overly critical towards English dubs (because they understand the language) but Japanese dubs are always 10/10 perfect. Perfect casting, perfect acting.

The same thing towards English dubs having the same voice actors over and over, but don’t realize that half of their favorite shows have a lot of reoccuring Japanese actors.
[/quote]

People do think some VAs of subbed versions are horrible man.
Especially for the characters which try to drag on their words and sentences.
 
[quote="Kaname" pid='265127' dateline='1635328586']

People do think some VAs of subbed versions are horrible man.
Especially for the characters which try to drag on their words and sentences.
[/quote]

I’ve never seen anyone mention anything about people dragging out the words. People complaining about Japanese voice acting in the anime community are usually unicorns.
 
Probably Monogatari but I don't think there's any dub. Though tbh when I saw English subtitles for films in my mother tongue on Netflix they missed almost every word play and came across as very dry. So either way it's a loss but I'd imagine more effort is put into subs for anime.
 
Back
Top