Burnsy
V.I.P. Member
Nowadays you have dubs being aired right behind the subbed episodes and they are keeping pace with the show which is really impressive. The fairy tail dub is 4 episodes behind he sub, the slime dub is only 3 episodes behind. Back in my day dubs were rare and only select few lucky shows used to get dubbed and those used to usually come months after the show finished airing unless the show was something which got very popular. And beyond it it used to be a coin flip if the dub was any good.
This lead to so many people bashing on dubs because 90% of the community had watched it in sub already and new voices would sound weird to them plus with the questionable quality people just blindly agreed dubs suck.
Now a days not only are dubs fast, but they're exceptionally good even for random airing shows which aren't super popular. And many dubs already far surpass the sub voices. People who won't agree are literally just deaf to voice acting. Just because they can't understand Japanese they somehow think that's what the character is supposed to sound like and then complain about the dub because they can understand it and can find fault in it.
Take goku's voice for example. He sounds like she should in the dub, an adult and a hero and you can hear the excitement in his voice when he's in a good fight. Japanese Goku sounds like a screaming 12 year old. Same thing with luffy but he's more understandable.
Most subs are good but they're not perfect like people want to think and dubs are on average on par with the subs now. Now that I won't be watching many if any airing shows i'll enjoy a while where I'll watch with dub which is finally a possibility.
This lead to so many people bashing on dubs because 90% of the community had watched it in sub already and new voices would sound weird to them plus with the questionable quality people just blindly agreed dubs suck.
Now a days not only are dubs fast, but they're exceptionally good even for random airing shows which aren't super popular. And many dubs already far surpass the sub voices. People who won't agree are literally just deaf to voice acting. Just because they can't understand Japanese they somehow think that's what the character is supposed to sound like and then complain about the dub because they can understand it and can find fault in it.
Take goku's voice for example. He sounds like she should in the dub, an adult and a hero and you can hear the excitement in his voice when he's in a good fight. Japanese Goku sounds like a screaming 12 year old. Same thing with luffy but he's more understandable.
Most subs are good but they're not perfect like people want to think and dubs are on average on par with the subs now. Now that I won't be watching many if any airing shows i'll enjoy a while where I'll watch with dub which is finally a possibility.