Manga translations from different groups

Star_Of_Hope

Akatsuki
Staff member
I have read the same manga from different translation groups but I never noticed any significant difference.
What is your favorite manga translation group?
 
I don't really know any of have a favorite one I usually just read the best available one.
 
Risk said:
I don't really know any of have a favorite one I usually just read the best available one.


Some old works, even if the story is good, the art generally is bad and I wouldn't want to read such manga in the first place. Do you read even such manga?
 
Pending on the manga series, I enjoy Manga Stream's take on it. Then tend to add some strong language to the manga which seems to work out pending on the scenario.
 
Demon_skeith said:
Pending on the manga series, I enjoy Manga Stream's take on it. Then tend to add some strong language to the manga which seems to work out pending on the scenario.
 
Risk said:
I don't really know any of have a favorite one I usually just read the best available one.

The very first manga that you can find on the website. Most of us are like that. Instead of searching for one, we read whatever is there on the front page
 
they are good.
if there is just one translation group and if they drop a manga, it can never get picked again and it's better this way
 
I don't get when different translations of the same manga gets released man.
If they have the time, they should have picked a new manga to translate
 
Back
Top